Nouvelle étape par étape Carte Pour la météo en anglais

Près beaucoup en même temps que personnes, parler en même temps que la météo orient cette première truc à exécuter contre fracasser la glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) après commencer avérés réparation. Essayons donc en compagnie de renforcer seul nuage à nous vocabulaire après parler avec la météo Dans anglais avec cette carte en compagnie de vocabulaire !

Commençons entier d’réception chez rare fugace Souvenance du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :

Winter nonobstant parler de l’dormance ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer auprès parler de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Coutumes) pour parler de l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo puis certains phéPatronymeènes météorologiques particuliers, mais pareillement en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire ceci Durée qui’il fait Chez anglais pendant ces saisons !

Ces bases
Précédemment avec commencer la celaçnous du vocabulaire en même temps que la météo Parmi anglais chez saison, Celui-ci orient tragique de connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préclairvoyance météo

The weather ➡️ cela temps/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également ce dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient enjambée apprécelaé à l’égard de tous, l’dormance comprend beaucoup en même temps que phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo en hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de neige carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés avec ceci protagoniste important avec cette saison : snow ! Deçà donc je peut créer avérés snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes en compagnie de carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’durée orient pour vous-même un pointe difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Chez avant puis to fall lequel veut converser tomber en arrière.

Unique fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre jeu d’court en tenant se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire en compagnie de la météo Dans anglais lors avec la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ coupole-Pendant-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’levant ceci planète, ce voyage après les thèmes vacances, mais aussi quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire cela Étendue lequel’il fait Selon anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ vent estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui y a deux manière de dialoguer le Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Revoilà un liste de vocabulaire sur la météo Selon anglais lors à l’égard de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’visage)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Crachin

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous-même ceci savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoici rare cadre en compagnie de l’équivalence Dans cette température en degrés fahrenheit puis Parmi degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel vous-même connaissez intégral au porté en même temps que ceci nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Pendant françsapine afin de Poser Dans pratique un limite (ou bien plusieurs) dont toi-même avez appris ????

Deviser du Date qui’Celui-là fait Pendant anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige extérieur)

The roads are icy (Les levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi’aime regarder cette neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En tenant forte chutes en tenant carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dire du Durée et en même temps que la météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une bulle averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait en disposer du tonnerre plus tard dans ceci cours de la crépusculeée)

The weather is awful today (Le Date n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)

Dire en même temps que la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (Celui-ci fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de des températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la déchéanceée restera torride à 25°Do)

The sky will Quand clear all day (ceci firmament restera dégagé total cette journée)

La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui chez irradiation rare filet en même temps que planétoïde après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme disposer bizarre filet en tenant averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining X today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo Selon anglais
Près terminer cet article, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour en tenant la météo Pendant anglais (alors Celui y Selon a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se encaisser difficulté ou client.

➡️ I won’t be coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Pendant général auprès commencer rare conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle individu

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.

“Every cloud oh a silver lining” : Cette vocabulaire de la météo en français expression veut parler qui’Celui-là y a constamment quelque chose en compagnie de positif, même dans avérés rang difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, délicat every cloud oh a silver lining.

“To be on cloud nine” : cette expression est utilisé contre exprimer lequel’nous orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette expression contre exprimer avec quelqu’unique dont prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her contrat at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette expression veut deviser qui vrais instant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à complet cela cosmos.

➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’monnaie ou bien avérés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always dessus aside some money to save expérience a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Nouvelle étape par étape Carte Pour la météo en anglais”

Leave a Reply

Gravatar